Cover von Ungarisches Lesebuch wird in neuem Tab geöffnet

Ungarisches Lesebuch

Suche nach diesem Verfasser
Verfasserangabe: Hans-Henning Paetzke
Medienkennzeichen: Werke
Jahr: 1995
Verlag: Frankfurt am Main, Insel-Verl.
Mediengruppe: Belletristik
nicht verfügbar

Exemplare

ZweigstelleStandorteMediengruppeSignaturfarbeStatusFrist
Zweigstelle: Hauptstelle Standorte: Werke / Medienmagazin 2 Mediengruppe: Belletristik Signaturfarbe:
 
Status: Medienmagazin Frist:

Inhalt

H.-H. Paetzke gehört zu den renommiertesten Übersetzern und Vermittlern ungarischer Literatur in Deutschland. Diese höchst lebendige und aufregende Anthologie unterscheidet sich von anderen dadurch, dass sie ausschliesslich Ausschnitte aus Prosa, Essays und Lyrik von 13 von ihm übersetzten Autoren enthält (zumeist deutsche Erstveröffentlichungen), verknüpft mit Porträts der Schriftsteller, Skizzen über persönliche Begegnungen, Werkstattgespräche übers Übersetzen u.a. Ein ungewöhnlicher Beitrag auch zur ungarischen Literaturgeschichte, nicht zuletzt auch zu den politischen Bedingungen, unter denen sie entstand. Dalos schreibt über Paetzke als Übersetzer, Paetzke über seine Arbeit. Interessanter ist kaum zu so berühmten Autoren und Neuentdeckungen wie M. Mészöly, T. Déry, G. Konrád, P. Nádas, P. Esterházy, B. Szász, I. Bibó, J. Pilinszky, G. Illyés, I. Vas, G. Petri, Z. Balla und K. Toth hinzuführen. Breit empfohlen.

Details

Suche nach diesem Verfasser
Verfasserangabe: Hans-Henning Paetzke
Medienkennzeichen: Werke
Jahr: 1995
Verlag: Frankfurt am Main, Insel-Verl.
opens in new tab
Suche nach dieser Systematik
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Werke
ISBN: 345816703X
Beschreibung: 1. Aufl., 264 S.
Schlagwörter: Ungarisch; Literatur; Anthologie
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Paetzke, Hans-Henning [Hrsg.]
Mediengruppe: Belletristik